一个星期很快
一週間は早いという意味。是已经星期六。もう金曜日だ。
早いのは一週間だけではない。一年も早い。一生も早いと言えば早い。長いと言えば長い。
今年も色々と本を読んだ。今年の新たな読書傾向としては7月から中村医師のアフガニスタンに傾いた。おかげで、国際貢献という分野を少し深堀した。前々から海外中年協力隊(?)には興味を持っており、休職してどこかに行けたらいいなあと考えたりしていた。
なかなかそう上手くはいかない。中国の庶民と接することで、何かしているという気になったりしているが。まだまだぬるい。
一週間が早いと感じるのは、神経が仕事に行っていて、時間的にも拘束時間が長くなり、他に新たな行動を起こす余裕がないのだ。色々なことをしていれば、それはそれで忙しく一週間が過ぎ去る。
日々を持てあましているということが無い分幸せと思うべきだろう。会社勤めが終わっても、何かしていたい。
今の勤務先では、定年を70歳にしようという検討が始まっている。おいおい、生涯現役を標榜する身ではあるが、生涯サラリーマンを目指している訳ではない。
しかし高齢者でも、働ける人は働いて年金などを貰わないようにするのはいいことだ。まとにかく明日は休息休息(中国語でも休みという意味)。